|  
        
       | 
    
     
       | 
    
     
      | Автор | 
      Thread | 
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Ср Янв 24, 2007 2:30 pm 
              :: Ubersetzung | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Предлагаю задание на перевод, которое помj;tn значительно активизировать и расширить словарный запас. 
 
 
Все очень просто - я задаю первое выражение, следующий участник переводит и дает свое задание. Таким образом, вы не только выполняете определенное задание, а и учавствуете в его создании. 
 
 
Очень полезная штука  . Дело в том, что читая тексты, большинство людей обычно стремится только понять смысл, тогда как построение фраз и предложений ускользает от их внимания. 
 
 
Такое  задание помогает развить внимательность, а также один из навыков работы с текстом. 
 
 
 
 
So, gehen wir?   
           
         | 
    
     
      |   | 
        _________________ Practice makes perfect  !
 
You are welcome to add your comments 
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Ср Янв 24, 2007 2:38 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Пусть сбываются все твои мечты!
 
 
Возможно, вы сможете предложить несколько вариантов   
           
         | 
    
     
      |   | 
        _________________ Practice makes perfect  !
 
You are welcome to add your comments 
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Чт Янв 25, 2007 6:59 am 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Mögen all deine Träume in Erfüllung gehen!
 
Stimmt es?
 
Und jetzt meine Aufgabe:
 
Несмотря на то, что на улице дождь лил как из ведра, мы всёже пошли играть в футбол...
 
Ich hoffe, nicht besonders schwer...         
           
         | 
    
     
      |   | 
        _________________ Форум общения на немецком языке   здесь  . Основа успеха в изучении иностранных языков- это постоянное общение, особенно если это общение с носителями этого языка... 
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Чт Янв 25, 2007 6:34 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Niemand wagst das ubersetzen   Villeicht versuchen mit etw einfaches? 
           
         | 
    
     
      |   | 
        _________________ Practice makes perfect  !
 
You are welcome to add your comments 
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Чт Янв 25, 2007 7:18 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Niemand wagt das zu übersetzen....?
 
 
 
 
	  | Dmitry писал(а): | 
	 
	
	  
 
Несмотря на то, что на улице дождь лил как из ведра, мы всёже пошли играть в футбол...  | 
	 
 
 
Vielleicht so:
 
Obwohl es draußen  in Strömen goß, sind wir Fußball spielen doch gegangen... 
 
 
Und etwas einfacheres:
 
"Я мечтаю о поездке в Германию" 
          
         | 
    
     
      |   | 
        _________________ Форум общения на немецком языке   здесь  . Основа успеха в изучении иностранных языков- это постоянное общение, особенно если это общение с носителями этого языка... 
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Чт Фев 01, 2007 8:30 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Ich traume uber eine Reise nach Deutschland 
           
         | 
    
     
      |   | 
        
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Чт Фев 01, 2007 9:34 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         
 
 
	  | Katze писал(а): | 
	 
	
	  | Ich träume von einer Reise nach Deutschland | 
	 
 
 
 
Nicht schlecht... Und wo ist Ihr Satz auf russisch? 
          
         | 
    
     
      |   | 
        _________________ Форум общения на немецком языке   здесь  . Основа успеха в изучении иностранных языков- это постоянное общение, особенно если это общение с носителями этого языка... 
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Пт Фев 02, 2007 6:40 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         меня достал этот холод   
           
         | 
    
     
      |   | 
        
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Сб Фев 03, 2007 5:45 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Ich bin dieser Kälte überdrüssig.  
 
 
Не волнуйся, ведь скоро наступит лето.     
           
         | 
    
     
      |   | 
        _________________ Форум общения на немецком языке   здесь  . Основа успеха в изучении иностранных языков- это постоянное общение, особенно если это общение с носителями этого языка... 
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Пн Фев 26, 2007 6:10 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Nur ruhig Blut, der Sommer kommst bald!
 
 
Ну, тогда можно спать спокойно   
           
         | 
    
     
      |   | 
        
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Ср Сен 12, 2007 6:07 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         na dann up ins bett   
 
 
надоело здесь    хочу домой    
           
         | 
    
     
      |   | 
        
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Пн Окт 01, 2007 10:43 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Ich habe nachgerade genug davon.    
 
 
Ich mochte nach Hause!!!!   
 
 
Эту тоскливую песню мы уже слышали. Придумай что-нибудь новенькое 
           
         | 
    
     
      |   | 
        _________________ Practice makes perfect  !
 
You are welcome to add your comments 
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Сб Окт 06, 2007 12:35 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Dieses Trauerlied haben wir schon gehört, denk dir was neues aus. 
 
 
 
За окном замечательная погода, давай съездим на дачу. 
           
         | 
    
     
      |   | 
        
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Сб Окт 06, 2007 10:08 pm 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Es ist so schön draussen! Fahren  wir nach unseren Sommerhaus!
 
(Kann man so sagen?   Bin nicht ganz sicher)
 
 
Не-е-ет! На дачу я не хочу!  Тоска там зеленая! Ноги моей больше там не будет!   
           
         | 
    
     
      |   | 
        
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Вс Окт 07, 2007 5:20 am 
              ::  | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Ich würde eher sagen "fahren wir ZU UNSEREM Sommerhaus" oder " fahren wir auf unsere Datscha" 
           
         | 
    
     
      |   | 
        
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       |