|  
        
       | 
    
     
       | 
    
     
      | Автор | 
      Thread | 
    
     
       | 
    
	     
       
        
           
               | 
            Пт Окт 03, 2008 6:27 pm 
              :: Перевод некоторых терминов | 
                 | 
           
         
       | 
    
     
      |  
        
       | 
       
         Добрый день!
 
 
Пытаясь перевести свое резюме на английский, столкнулась с определенными трудностями - дословный перевод, как известно, не всегда является корректным, кроме того, некоторым терминам просто не могу найти аналога в английском, хотя уверена он есть!   
 
 
Одним словом, подскажите!
 
 
Как правильно перевести - кадровый учет, складской учет, первичная бухгалтерская документация, акты сверок (financial balances???), учет дебиторской задолженности, кассовые операции.
 
 
Заранее спасибо. 
           
         | 
    
     
      |   | 
        
         | 
    
     
       | 
    
     
      
    
     
       | 
    
	  
   
        
          | 
       
        
         | Quick Reply and Forum Permissions | 
       
        
          | 
       
        
         Список форумов Иностранные языки 
           -> Практические вопросы - Practical Questions 
            
       
          | 
          Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
 
   
          | 
       
        
          | 
       
        
        
          | 
       
        
          |